Lettonie-Francija
Amitié, news et enchantements France - Latvija ♫ Draudzība, apmaiņa, sadarbību, starp Latvija un Francijā

Informations, actualités, échanges, coopération, amitiés France- Latvija. Média participatif d’informations entre lettons & francophones pour favoriser amitié et projets solidaires avec un pays balte enchanteur centenaire au nord-est de l’Europe.

26è Festival National chant choral letton & XVI Festival de danse à Riga : Billets en vente dès le 3 mars 2018

Dès le 3 mars 2018, les billets de la vingtaine d’événements payants seront commercialisés dans les 50 billetteries SIA Biļešu Paradīze de toute la Lettonie et sur la boutique en ligne bilesuparadize.lv pour la 26è Fête Nationale de la Chanson lettone et XVI Festival de danse - #LV100 - Parmi les 63 événements au programme les deux-tiers sont d’accès gratuits. Inscrivez-votre adresse email pour recevoir personnellement les informations au fur & à mesure

Nouvelles au 7 janvier 2018.
Musique, chansons et culture Lettone
Le groupe letton "Chicago quintuple" - "Čikāgas piecīši"
Un demi-siècle de chansons par un groupe Letton légendaire connu dans le Monde entier..

L’histoire de la communauté Lettone exilée ne peut s’écrire sans le groupe instrumental et choral « Chicago Quintuple -Čikāgas piecīši ». Le groupe est tout simplement si important et si profondément enraciné dans la communauté Lettone expatriée que l’ignorer serait ignorer l’un des contributeurs les plus précieux et durable à la vie de la communauté Lettonne et à sa culture.
Dans les années 1960, les chansons du groupe "Čikāgas piecīši" sont arrivées en Lettonie enregistrées sur des bandes magnétiques, en ignorant la surveillance et les contrôles sécuritaires par le Comité Central, du courrier des citoyens soviétiques qui vivaient à l’étranger. Ces chansons furent écoutées en secret par les Lettons et et diffusées par leurs amis de confiance.

A l’époque le groupe "Čikāgas piecīši" jouait la musique des Lettons exilés, une musique interdite. Une musique d’exil, où l’on chantait un monde complètement différent de celui existant en Lettonie, un monde inconnu que personne ne pouvait connaitre.
Avec des mélodies simples et populaires, les chansons parlaient des espoirs et des rêves qui unissent les gens partout, peu importe où ils peuvent être ni comment ils vivaient.

Article mis en ligne le 27 novembre 2012
dernière modification le 22 mars 2017

par Bruno
logo imprimer

1989 concert fantastique

La première fois qu’ils ont joué en Lettonie, en 1989 : un concert de plus de deux heures, deux années avant l’indépendance du pays.

1989, le moment le plus heureux de leurs carrières musicales, à Mezaparks
"Oi, šis fantastiskais koncerts !" Un concert tellement fantastique
[/rouge]
Ici vous pouvez apprécier le groupe en 1989 lors d’un concert historique.
Un peu plus jeunes (les barbes n’étaient pas blanches), devant une foule immense.à Mezaparks, Ils y ont interprété à la fois des chansons enfantines, folkloriques, des standards Lettons et internationaux, d’autres traduites du répertoire de Joe Dassin, etc ...
Le groupe "Čikāgas piecīši" se souvient du concert historique de 1989, comme le moment le plus heureux de leurs carrières musicales, à Mezaparks, la scène à ciel ouvert de Riga. C’était la première fois que le groupe vocal instrumental jouait en concert en Lettonie devant des dizaines de milliers de spectateurs venus les écouter.

Le groupe "Čikāgas piecīši" a été fondé en1961,
lorsque Modris Avotins, Uldis Ievāns, Alberts Legzdins et Janis Rinkušs,
unis par un intérêt commun dans la musique et un bon sens de l’humour,
se sont rencontrés à un rassemblement de la jeunesse Lettone à Chicago.
Après un court laps de temps le groupe est devenu le représentant musical des jeunes Lettons d’Amérique, tant en Amérique qu’au Canada.
Des Invitations suivirent bientôt pour jouer dans les communautés Lettones en Australie, en Amérique du Sud et en Europe aussi.

Au fil du temps l’ensemble vocal et instrumental à changé, et s’est étoffé avec Janina Ankipāns, Armands Birkens, Uldis Streips, Lorija Vuda et Cers Alnis.

Le Légendaire Quintuple vocal et instrumental Letton-Américain "Čikāgas piecīši" a fêté son cinquantième anniversaire en Juillet et Août 2011, avec un public à Londres et en Lettonie et une tournée dans toute la Lettonie.

2011+50 ans


"Čikāgas piecīši" concert anniversaire des 50 ans

Le légendaire Quintuple vocal et instrumental Letton-américain "Čikāgas piecīši" a fêté son cinquantième anniversaire en Juillet et Août 2011, avec un public à Londres et en Lettonie. Ce jubilé fut remarqué par une tournée dans toute la Lettonie.
Durant l’été 2011, les chansons du groupe ont été entendues dans dix villes de Lettonie : Sigulda, Ventspils, Jelgava, Preiļi, Alūksne, Bauska, Balozi et Valmiera, et le dernier concert de la tournée anniversaire aura lieu au Théâtre National de Lettonie à Riga.

En concert à Ventspils le 6 aout 2011 en soirée, devant une immense foule massée sur les quais, près du port. Nous vous laissons apprécier l’ambiance familiale et chaleureuse de toutes leurs chansons, reprises par les spectateurs de tous ages.



Ci-dessous, interprétant lors de ce concert le long des quais de Ventspils une berceuse pour enfants Lettons


Ci-contre le film documentaire, réalisé par Igors Linga en 2011, et le studio. Channel Video Film Music créé par George Potter
Ce film raconte l’histoire du groupe légendaire "Chicago quintuple" depuis 50 ans. Cinq jeunes vivant en exil se sont réunis à Chicago en l’an 1961 à chanter pour les compatriotes en exil. Leur programme humoristique les a conduit dans les communautés Lettones du monde entier, et seulement en 1989, ils sont venus en Lettonie, où à Mezaparks a eu lieu ce concert légendaire, populaire et symbolique car leur musique etait jouée ici. Au fil des ans, la composition du groupe a changé, mais l’esprit, le plaisir et l’amour de la vie est inépuisable aujourd’hui, alors que le groupe célèbre son 50e anniversaire.

Riga810

Ecoutez cette chanson "Pazudušais dēls" (Le fils prodigue).
A quelle autre chanson française d’un auteur très connu vous fait elle penser ?
, n’hésitez pas à laisser un message sur le forum. Les chemins empruntés par les musiques, les chansons et les textes sont infinis ... nous vous transmettrons des liens vers quelques surprises sonores.

https://www.youtube.com/watch?v=jqUTbDiuN_M
Čikāgas piecīši - Pazudušais dēls (Rīgas svētki, 2011)

En concert à Mezaparks le 20 aout 2011 après les trois heures du Concert Choral Géant, le groupe est monté sur scène vers 23h30 et a continué à chanter et faire danser tard dans la nuit .
Cette chanson "le fils prodigue" raconte l’histoire de ceux partis aux Amériques qui souhaitent revenir à la maison.

Discographie

Les membres du groupe posent pour une photo. De gauche à droite sont Alberts Legzdiņš, Uldis Ievāns (au piano), Armands Birkens, Ausma Lidace et Alnis Cers. (Photo de Čikāgas piecīši)

Discographie

Voici une discographie des albums du groupe "piecīši Čikāgas".
Le format et l’éditeur, si ils sont connus, sont indiquées entre parenthèses.
LP est un album vinyle, MC est synonyme de cassette et CD est un disque compact.

    • Čikāgas piecīši sveicina, 1963 (LP)
    • Mes puisēni jaun ’būdami, 1964 (LP)
    • Čikāgas piecīši Amerika, 1965 (LP)
    • Mes braucam, 1966 (LP)
    • Vel jau viss nav pagalam, 1968 (LP)
    • Sanfrancisko-Riga, 1969 (LP)
    • Pas tilta Lielupes, 1971 (LP)
    • Čikāgas piecīši koncertā, 1975 (LP)
    • Vakarziņas, 1977 (LP)
    • Par mani, draudziņ ’, nebēdā !, 1983 (LP)
    • Fabriqué en Lettonie, 1988 (LP)
    • Čikāgas piecīši Mežaparkā, 1989 (MC)
    • Vai debesīs bus Latvija ?, 1994 (CD)
    • Atkal Mežaparkā ’95, 1995 (Balss MC)
    • Agrīnie gadi, 1996 (CD)
    • Sanfrancisko-Riga / Non tilta Lielupes, 1998 (Balss BACD 010)
    • Vakaziņas / Čikāgas piecīši koncertā, 1998 (Balss BACD 011)
    • Sveicina / Mes puisēni jaun ’būdami, 2000 (Balss BACD 036)
    • Čikāgas piecīši Amerika / Mes braucam, 2000 (Balss BACD 037)
    • Par mani, draudziņ, nebēdā / Fabriqué en Lettonie, 2001 (Balss BACD 055)
    • Jocīgie gadi 1, 2002 (Balss BACD 067)

Ces Informations discographiques sont traduites depuis : http://latviansonline.com/news/article/3455/

Aux enfants de Lettonie

Reproduction de la Couverture et page intérieure du livre-CD de 20 chansons d’ Alberts Legzdins  :"Visiem Latviju berniem - Tous les enfants de Lettonie"
édité par Musica Baltica 2010






fils prodigue

https://www.youtube.com/watch?v=jqUTbDiuN_M
Čikāgas piecīši - Pazudušais dēls (Rīgas svētki, 2011)

Cette chanson "Pazudušais Dēls - Le fils prodigue" interprétée par le "Quintet de Chicago - Čikāgas Piecīši " a pour auteur des paroles U.Streips. Elle est chantée sur une musique composée par Steve Goodman qui est le support de nombreuses autres chansons de par le monde.

le fils prodigue

Izpildītajs : Čikāgas Piecīši
Mūzikas autors : S. Goodman
Vārdu autors : U.Streips

Pazudušais Dēls

Debess malā redzu jaunu rītu
Drīz saule jūras viļņos rotājas
Vēl stunda šinī skaļā lidmašīnā
Pirms viss ko gaidu acīm parādās
Sēž blakus kāds no Krievijas
Un rada fotogrāfijas
Bet negribu tās redzēt neparko
Manu draugu domas, manas ar
Tik vienu jūtu cilā, skar
Gar spārnu redzu savu mīļāko
Labrīt Rīga, Vai Tu mani redzi ?
Tu māte, es tavs pazudušais dēls
Dzimu te, bet augu tālā Amerikā
Vai atgriezties man mājās reiz būs lemts

Kads vecs, vecs vīrs man pienāk klāt un prasa
Vai tēvs par mani daudz Tev stāstīja ?
Vai minēja kur Viesturmaļu taka
Kur augām, kur mūs saule sildīja
Nāk ļaudis viens pēc otra klāt
Tie negrib jautāt, runāt stāt
Tu redzi cik tie mīļi man
Bet Brīvīb’s Mātes zvaigžņu loks
Ir sveštautiešiem tikai joks
Ap pieminekli dzērājdziesmas skan (oriģināli)
(Un Brīvīb’s Mātes zvaigžņu loks
Ir tagad ziediem izgreznots
Pie piminekļa tautas balss mums skan) 1991.g mainīts
Labrīt Rīga.....

Nu atkal sēdu svešā lidmašīnā
Tik daudz ko domāt atcerēties man
Un ieskatoties sniegtā, sārtā vīnā
Es redzu Tevi, Tava balss man skan
Tu stāsti man cik sirds Tev sāp
Kad svešas tautas virsū kāp
Ai, Rīga cik man sirdī tevis žēl
Lai tamdēļ tevi atstāju
Es tevi neaizmirsīšu
Tavs mātes tēls man mūžam sirdī kvēl

Ardievu Rīga, vai Tu mani redzi ?
Tu māte es Tavs pazudušais dēls
Dzimu te, bet augu tālā Amerikā
Vai atgriezties man mājās reiz būs lemts ?

Beaucoup de chanteurs ont interprété la chanson de Steve Goodman "City Of New Orleans" et/ou ont simplement utilisé sa composition musicale, en d’autres langues, ou avec d’autres paroles à une époque où ils vivaient aux USA.

Parmi quelques uns,

Johnny Cash http://www.youtube.com/watch?v=m2woV2_2 5SU

écoutez cette interprétation en concert : Arlo Guthrie & Pete Seeger en Live at Wolftrap le 8 août 1993 interprétant "City of New Orleans". What a great song Steve Goodman a écrit !

* Gerard Cox - ’t Is weer voorbij meurent mooie ZOMER (Danemark)
http://www.youtube.com/watch?v=23ORU2CZ5K4

* Rudi Carrell - Wann wird du mal wieder richtig Sommer (Allemagne)
http://www.youtube.com/watch?v=KzEOvyDcVas
Vidéo d’un gars assis aux petits enclos où ils vivent un couple de moutons, très romantique.

* Yehoram Gaon - Bonjour merveilleux pays (en hébreu)
http://www.youtube.com/watch?v=EvJyNukh AIIC

* Karma - Hyva huomenta Suomi (Finnois)
http://www.youtube.com/watch?v=UHsfX3_rJLY

* Øystein Sunde - liten Og Grønn (norvégien)
http://www.youtube.com/watch?v=I19xwcJXW-U

écoutez celle-ci en Français, chantée par quelqu’un dont les racines sont russes, et qui enchante les pays Baltes.

Et cette autre interprétation à la guitare, qui prouve que la musique continue son chemin à travers les frontières, le temps, car la jeunesse actuelle s’en empare, regardez.








Qu’en pensez-vous ?
Connaissez-vous d’autres versions chinoises, japonaises, .... ?





musu milestiba

Les paroles de la Chanson "musu milestiba"

Es zinu, ka mēs vēlreiz satiksimies
Tik jautājums ir kad tas būs un kur
Par spīti tam, ka nelabvēlīgs liktens
Mūs katru savā pasaules malā tur.

Vai satiksimies kādā ielas stūrī
Kuram daudzreiz būs jau mainīts nosaukums.
Vai uz mīlētāju nosēdāta sola,
Kuram blakus Vērmaņparkā lauvas skumst.

Piedz.
Kā rietumvēji, kas krastā pūš
Aiz kāpām aizķēries mans mūžs.
Zem priežu zariem, kur virši zied
Vējš vienmēr veco šūpuļdziesmu dzied.

Kad lidlaukā Tu smaidot nāksi pretī
Tev rokās ziedēs desmit vasaras.
Tad grūti atšķirt būs, kas mirdz spožāk
daudzreizai tā rasa ziedos būs, vai asaras.

Vēlāk roku rokā sataigāsim pa ielām
Mums kā ēnas gadu simti līdzi ies.
Kamēr saule vien virs Rīgas torņiem spīdēs
Mūsu mīlestība nekad nebeigsies.

Dziesmu pievienoja : Latvis


traduction approximative :

Je sais que nous nous réunirons encore,
La question est donc où et quand il sera.
En dépit du fait que le destin défavorable
Nous avons de chaque côté du monde là-bas.

Que nous pourrons relever dans un angle,
Qui, souvent, ont déjà modifié le nom de
Les amateurs de s’asseoir promet,
En compagnie la valeur des lions du parc m’a attristé.

Aventures.
Comme les vents d’ouest qui explosent à terre
Derrière les dunes bloquée pour nous la vie.
Voici les branches des pins, des bruyères, où fleurit
Le vent est toujours chanter vieille berceuse.

Quand tu souris, viennent en dans une contraire,
Vous fleurs entre les mains de dix l’été.
Ce sera difficile de les distinguer, briller davantage,
Or la rosée sera en fleur, ou les larmes.

Plus tard, la main dans la main de marche dans les rues,
En tant que l’ombre de centaines d’années va augmenter.
Aussi longtemps que le soleil brillera à au-dessus des tours de Riga,
Notre amour ne finira jamais.


Forum
Répondre à cet article

Les gazouillis du site Lettonie-Francija






pucePlan du site puceContact puceEspace rédacteurs puce



2009-2018 © Lettonie-Francija - Tous droits réservés
Site réalisé sous SPIP
avec le squelette ESCAL-V3
Version : 4.0.22