Lettonie-Francija
Amitié, news et enchantements France - Latvija ♫ Draudzība, apmaiņa, sadarbību, starp Latvija un Francijā

Informations, actualités, échanges, coopération, amitiés France- Latvija. Média participatif d’informations entre lettons & francophones pour favoriser amitié et projets solidaires avec un pays balte enchanteur centenaire au nord-est de l’Europe.

Balsis Ziemassvētkiem, lai apburt jums ...

"Baltie Ziemassvētki" ar "Tales of voices" ir mīļākie Francijas radio. Ļoti liels skaits mākslinieku daudzu gadu garumā interpretē šo mītisko dziesmu. Mēs gatavi jums muzikālu atlases novēlēt jums ļoti priecīgus Ziemassvētkus ar laimi reizina ar mīlestību visu, kas jums apkārt. Tas ir iespējams noklausīties "White Christmas", šeit : musicme.com Tale-Of-Voices : Noël Blanc

Raksts publicēts 26 décembre 2013
pēdējās izmaiņas 27 mai 2015

par BD
logo imprimer

Tales of voices

7 ārkārtas balsis!
Ilgu laiku mēs nebūtu dzirdējuši šo ...
KJ, Wesley, Lauva, skeud, Feja B Manu Vince un Kevon
iegremdē mūzikā kopš bērnības ātrāk
un atgriezties būtību mūziku: balss.

Tie ir septiņi draugi vai brālēni, visi kaislīgi par mūziku un dziedāšanas,
kopā piecus gadus,
Viņi nesen uzvarēja gala
"Dziedāt pie 100% vokāls"
gada 2 France televīzijā.
Pēc vairāku gadu dalības koru,
viņi saprata savu sapni par bērnu:
ierakstu, evaņģēlija albumu 2012.

Meistarīgs feat Sasniegt Pasaka Voices:
skaista balss tīra emociju, vienkāršas ziņas ...

Šie septiņi zēni padara mūs ceļot no pirmajām piezīmēm:
viss izskatās tik viegls.
Viņu balsis saskaitīt, twirling, aizbēgt,
un sajauc ar neticami žēlastību.
Programma Sing-Off 100% Vokālā izdarīja ’em,
un ļāva aizstāvēt mākslu a capella Francijā.

Viņu jaunākais ieraksts Ziemassvētku dziesmas vienkārši cam.
tas ir iespējams klausīties šeit: http://www.deezer.com/fr/album/6082253
vai šeit: musicme.com Tale-Of-Voices : Noel-Blanc

www.taleofvoices.fr

Noël Blanc

"Baltie Ziemassvētki" ir Ziemassvētku dziesma rakstīts sākumā 1940 ar amerikāņu komponista Irving Berlin. Tā ātri kļuva klasika žanra, ar simtiem reižu.
Jo franču valodā runājošajā pasaulē, dziesma tika tulkots Francis Blanche un kļuva {{}} Balta Ziemassvētku.

Franču Lyrics:

Noël blanc

Oh ! quand j’entends chanter Noël
J’aime revoir mes joies d’enfant
Le sapin scintillant, la neige d’argent
Noël mon beau rêve blanc

Oh ! quand j’entends sonner au ciel
L’heure où le bon vieillard descend
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs

La nuit est pleine de chants joyeux
Le bois craque dans le feu
La table est déjà garnie
Tout est prêt pour mes amis
Et j’attends l’heure où ils vont venir
En écoutant tous mes souvenirs

Oh ! quand j’entends chanter Noël
J’aime revoir mes joies d’enfant
Le sapin scintillant, la neige d’argent
Noël mon beau rêve blanc

Oh ! quand j’entends sonner au ciel
L’heure où le bon vieillard descend
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs

Autres voix

Vox Angeli - Noël Blanc
Album :Imagine par Vox Angeli

Vox Angeli ir grupa no sešiem bērniem kopš tās izveidošanas 2008.gadā, 11 līdz 14 gadiem, spēcīgi ietekmējis ar anglosakšu nosaukts Angelis

Nana Mouskouri & Serge Lama - Duo - Noël Blanc "White Christmas"

pārsteigumi

Kāda atšķirība jūs dotu priekšroku starp šiem maz?
Ir vēl multples pasaulē.

Voxset

Grupa Voxset 2. finālists "Dziedi pie 100% vokāls" dziedāja himnu mīlēt Edith Piaf.Lielisks brīdis emociju!
Nekas, bet balss ....

Le vietne interneta du Groupe VOXCET : http://www.voxset.org/

Bērnu Ziemassvētku

Ziemassvētku Bērni no pasaules
Vārdi Žaks Lafont - mūzika, ko Jean Naty-Boyer

Refrain
Enfants de Palestine
Ou enfants d’Israël
D’Amérique ou de Chine
En ce jour de Noël
Que ton regard se pose
Sur la terre ou le ciel
Ne retiens qu’une chose
Il faut croire à Noël.

1er couplet
Matin couleur de cendre,
Ou matin d’arc-en-ciel ,
Qu’importe il faut attendre
En ce soir de Noël
Que les fusils se taisent
Et répondent à l’appel
De cette parenthèse
Qui s’appelle Noël.

Refrain

2ème couplet
Un jour viendra peut-être
Un jour au goût de miel
Où l’on verra paraître
Un oiseau dans le ciel
Aux plumes de lumière
Un oiseau éternel
Colombe pour la terre
Un oiseau de Noël.

Refrain + reprise refrain à la fin

Refrain
Children of Palestine
Or Children of Israel
From America or China
On this day of Christmas
Let your eyes rest
On earth or the sky
Does remember a thing
We must believe in Christmas.

Verse 1
Morning color of ashes
or Morning rainbowin the sky,
Whatever you have to wait
In Christmas night
That guns keep silent
And responding to the call
Of this parenthesis
Which is called Christmas.

Refrain

Verse 2
A day may come
One day tastes like honey
Where we will look
A bird in the sky
Feathered of light
One bird eternal
Dove for the ground
The Christmas bird.

+ Refrain recovery chorus at the end

http://www.gaminsdulux.fr/animation/decembre/enfants_chant.swf

Paroles :
http://www.gaminsdulux.fr/ce2cm1/activites/chants/enfants-monde.pdf

Partition :
http://www.gaminsdulux.fr/ce2cm1/activites/chants/partition-noel_enfants_monde.pdf

MP3 :
http://www.gaminsdulux.fr/ce2cm1/activites/chants/chorale-noel-monde.mp3

Bande son :
http://www.gaminsdulux.fr/ce2cm1/activites/chants/noel_enfants.wma


Forums
Répondre à cet article

Ici vous pouvez afficher le contenu d'un article avec le mot-clé "article-libre2".

Le titre du bloc sera celui de l'article.





apakšteikumsVietnes karte apakšteikumsSazinieties ar apakšteikumsRedaktori platēba apakšteikums



2009-2018 © Lettonie-Francija - Visas tiesibas aizsargatas
Vietne izveidota ar SPIP
ar veidni ESCAL-V3
Version : 4.0.21